ファド 歌词

ファド


作曲:菅野よう子
编曲:菅野よう子
作词:nota
演唱:坂本真綾

ファド
Fate [1]

Se voce n?o ficou
La for a o dia passou
Se voce n?o ficou
Tua vida e so para aqui

Se voce n?o ficou
La for a o dia passou
Se voce n?o ficou
Tua vida e so para aqui

Te cala, Te cala, Te cala…

Viverei contigo, amor [2]
Viverei contigo, amor

(Repeat)

Contigo…

Fado

If you didn't stay
Outside, the day has ended
If you didn't stay
You are meant to always be here [3]

If you didn't stay
Outside, the day has ended
If you didn't stay
You are meant to always be here

Be silent, be silent, be silent

I shall live by your side, my love
I shall live by your side, my love

(Repeat)

By your side…

Notes by Pulseczar:
? I'm very convinced that this song's lyrics are in Portuguese, not "Kanno-ese", as I was able to confirm visiting some Japanese websites. The pronunciation is closer to Portuguese spoken in Portugal and Africa, rather than Portuguese spoken in Brazil; in addition, Maaya sings with a funny (but nonetheless incredibly cute!) accent. So, as you can imagine, these lyrics were particulary hard to transcribe.

[1] "Fado" means fate, something that's absolutely bound to happen.
[2] This was an INCREDIBLY difficult verse to transliterate. The lyrics may seem a little off, but from the many lines I came up with this is the one that makes more sense.
[3] A more accurate translation for this verse would be "Your life is meant to always be here", but I realize this doesn't make any sense in English.

Transcription by ear: ulseczar
Translation: Pulseczar